Marikke Heinz-Hoek

Translations from Russian. Eugenia Gortchakova, Marikke Heinz-Hoek and Isolde Loock

Jurgen Weichardt

Article: 
POINT OF VIEW
Magazine issue: 
#4 2006 (13)

Russian culture, especially Russian literature is certainly popular in Germany - but in the publishing field actually constitutes less than 3 % of all translated books.

Translations from Russian. Eugenia Gortchakova, Marikke Heinz-Hoek and Isolde Loock

Russian culture, especially Russian literature is certainly popular in Germany - but in the publishing field actually constitutes less than 3 % of all translated books.

Considering that factor, the Russian- German artist Eugenia Gortchakova developed an idea to pun with this word "translation” and find out other ways of transforming Russian culture into actual art; she invited two colleagues from Bremen, Marikke Heiz-Hoek and Isolde Loock to join the project. The result was on show at the M'ARS-Gallery in Moscow.

Syndicate content